Pour cette rentrée littéraire 2025, Yasmina Khadra franchit un nouveau cap : deux de ses romans les plus marquants, À quoi rêvent les loups et Les Agneaux du Seigneur, seront disponibles en anglais, c’est la première fois que des textes de Yasmina Khadra sont publiés en anglais en Algérie par les éditions Casbah.
Auteur algérien le plus traduit à l’international, Yasmina Khadra voit ainsi deux de ses œuvres majeures accessibles localement dans une nouvelle langue, une étape significative dans la diffusion de la littérature algérienne. La nouvelle a d’ailleurs été annoncée directement par Yasmina Khadra sur sa page Facebook, où il a partagé sa joie de voir ses textes bientôt accessibles au public anglophone.
Ces deux romans explorent, chacun à leur manière, les ténèbres des années 90 en Algérie, une période de violences et de fractures profondes.
- Dans À quoi rêvent les loups, Yasmina Khadra dresse le portrait de Nafa Walid, jeune Algérois issu d’un milieu modeste, dont le rêve de devenir acteur se brise face à la brutalité d’une société corrompue. Après une nuit fatidique où il est forcé de se rendre complice d’un crime pour protéger la réputation d’une famille influente, son destin bascule. Progressivement happé par la spirale islamiste, humilié et privé de tout repère, il sombre dans l’horreur et finit par commettre l’irréparable.

- Les Agneaux du Seigneur nous entraîne, quant à lui, dans le village fictif de Ghachimat. Là, jalousie, frustration et traditions étouffantes forment un terreau propice au pire. Il suffira du retour d’un jeune du pays, radicalisé par un discours fanatique, pour que la communauté sombre dans la folie collective, transformant des garçons ordinaires en bourreaux.

Ces deux œuvres, déjà traduites dans de nombreuses langues et saluées pour leur force universelle, offrent une plongée glaçante dans les méandres de l’âme humaine et les mécanismes du basculement vers la violence.